會搬此日記過來,是因為它當時所引發的討論值得深思。 可惜您看不到那些使天空部落格的管理者決定放寬當時的留言字限的討論囉...
=============================================================
這不算罵人,所以請別罵敝人。
水鬼正在潛水打幽冥番外的字,但看到一則新聞... 實在令人不嘆氣也難。
臺灣學生的國語文程度,普遍下滑中。 能寫一手好文章的學生,越來越少。 您能否認嗎?
錯字滿篇,是家常便飯。 誤用成語,這是司空見慣。
給心儀的女生的信中寫著「妳在我心中音容宛在」...... ="=||||||||||
多感人吶...
我們的教改該記首功吧?
國文老師自然也是功不可沒吧?
現在的國文老師... 還有幾人敢跟老一輩的國文教師比國文程度? 請捫心自問。
自家的文學、語言學不好... 不打緊,因為我們要國際化嘛~ 英文學好了就是走在時代尖端了!
所以... 「星期六」的英文字怎麼拼?
『對不起,不常用,不記得。』
以上答案是多數臺灣的大專生的回答。
謝謝他們,臺灣還等著他們光耀門楣。
事業做大了,時間當然更寶貴。
「請問現在是幾點鐘?」 忙碌的精英份子自然常問。
但是,如果您說:“ Now is what time? ” or “What is watch?”...
How can English spoken people be able to answer your question?
能說出這麼厲害程度的英文,敝人當然要請問您的大名呀。
可敝人會問:“What is your name?” 而不是“Where...”
老妹大笑地應我一句:“Here!”
那裡? 這裡。 這些笑話,發生在這裡。 臺灣,希望走向國際化的國家;一個現代的多數學生還需要多爭氣一點的國家。
- Dec 31 Sun 2006 05:05
【現代的多數學生 請爭氣一點】 2005-10-27
close
全站熱搜
留言列表
發表留言